← Word Studies

Greek · Strong's G4238

πράσσω

prássō (PRAS-soh)

verb

To do, perform, or accomplish something, often with an emphasis on habitual or repeated action.

The Greek word prássō carries the primary meaning of "to do" or "to perform." It often implies continuous or repeated action, distinguishing it from another common Greek word for "to do," poiéō (G4160), which can refer to a single act. Prássō encompasses a wide semantic range, from simply carrying out an action to executing a plan or accomplishing a task. It can also signify practicing a certain way of life or engaging in a particular activity habitually. The context often determines the specific nuance of the word.

In theological discourse, prássō highlights the importance of one's actions and their consequences. It is frequently used in discussions about moral conduct, judgment, and the outworking of faith. The acts one "practices" or "performs" are seen as integral to one's character and destiny. This emphasis on consistent behavior underscores the biblical teaching that faith is not merely a belief system but actively expressed through deeds. The repeated nature implied by prássō suggests a pattern of life rather than isolated incidents, making it particularly relevant to ethical considerations.

Prássō can also refer to collecting what is due, as in exacting taxes, or simply faring in terms of one's personal well-being. Its usage spans diverse contexts, from everyday activities to legal and moral judgments. The versatility of prássō allows biblical authors to convey a spectrum of human actions, from the mundane to the deeply significant, consistently highlighting the active component of existence. The word calls attention to the practical outworking of one's beliefs and intentions in concrete actions.

Common English renderings

  • do
  • commit
  • perform
  • practice
  • accomplish
  • exact
  • fare

Key verses

"who, knowing the ordinance of God, that they that practise such things are worthy of death, not only do the same, but also consent with them that practise them."

Romans 1:32
Read in context →

"For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad."

2 Corinthians 5:10
Read in context →

"And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?"

Romans 2:3
Read in context →

"The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you."

Philippians 4:9
Read in context →

"whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Cæsar, saying that there is another king, one Jesus."

Acts 17:7
Read in context →

"And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things."

Romans 2:2
Read in context →

Related words