Greek · Strong's G3985
πειράζω
peirázō (pei-RAD-zo)
verb
To test, try, or tempt, often with the intention of discovering true character or provoking a response.
The Greek verb πειράζω (peirázō) carries a broad semantic range, encompassing the ideas of testing, trying, and tempting. The specific nuance of the word is determined by the context and the nature of the one doing the testing. When God tests, it is generally with the purpose of proving faithfulness, strengthening character, or revealing what is in the heart. These divine tests are meant for good, to refine and mature believers. However, when Satan or evil forces are the agents, the intention of πειράζω is usually malicious, aiming to lead astray into sin, to cause one to fall, or to undermine faith. This contrast in intent is crucial for understanding the various occurrences of the word in the New Testament.
Throughout the New Testament, πειράζω frequently appears in narratives concerning Jesus, where he is tested by religious leaders seeking to entrap him with difficult questions or by Satan in the wilderness. In these instances, the intention is clearly hostile, aiming to make him stumble or to prove him to be something other than the Son of God. Believers are also exhorted to examine or test themselves, not in a way that doubts God's grace, but to assess their own spiritual condition and ensure their faith is genuine. This self-examination is a positive and necessary discipline for spiritual growth, leading to repentance and stronger commitment to Christ. The word also describes instances where humans test God, often in a spirit of doubt or rebellion, challenging his sovereignty or fidelity, which is consistently portrayed as a grave offense.
The concept of πειράζω connects with similar ideas in the Old Testament, where God frequently "tests" his people, as seen in the wilderness wanderings, to reveal their hearts and teach them obedience. The Septuagint (Greek Old Testament) uses πειράζω to translate the Hebrew word נָסָה (nāsāh), which also carries the primary meaning of testing or trying. The continuity between the Testaments highlights the consistent theme of divine examination and the human response to it. The multifaceted meaning of πειράζω underscores the various challenges and trials that believers face, both from within and without, and the different purposes behind these experiences. Understanding this range helps in discerning the spiritual significance of various biblical passages.
Common English renderings
- tempt
- try
- examine
- prove
- assay
- go about
Key verses
"Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency."
Read in context →
"Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that hour which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth."
Read in context →
"And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him."
Read in context →
"But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?"
Read in context →
"For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted."
Read in context →
Related words