Greek · Strong's G3880
παραλαμβάνω
paralambánō (par-al-am-BAN-o)
verb
To take alongside, receive, or assume; often implies a close association, acceptance of teaching, or taking someone to a destination.
Paralambanō is a Greek verb with a broad semantic range that can be understood in several key ways. Its core meaning involves "taking alongside" or "receiving" and frequently carries the nuance of personal involvement or responsibility. The word often describes the act of taking someone with oneself, as when Jesus "took" Peter, James, and John to a mountain (Matthew 17:1). This can imply a close association, a shared journey, or even taking control of a person or situation. For example, soldiers "took" Jesus into the common hall (Matthew 27:27).
The term also signifies the reception of teaching, tradition, or a message. Paul frequently uses paralambanō in this sense, emphasizing the faithful transmission and acceptance of Christian doctrine. Believers "receive" the gospel (1 Corinthians 15:1) or specific instructions, indicating a foundational aspect of their faith and practice. This spiritual reception implies not just hearing but also embracing and standing firm in what has been passed on.
Less frequently, paralambanō can denote assuming an office or responsibility, but its primary uses revolve around the aforementioned meanings. Its occurrences highlight significant moments of personal relationship, the inauguration of new teachings, and the transfer of individuals from one place or state to another. The concept underscores human connection and the vital process of accepting and preserving truths within the early Christian community.
Common English renderings
- receive
- take
- take with
- take up
Key verses
"Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,"
Read in context →
"For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;"
Read in context →
"And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was."
Read in context →
"Then the soldiers of the governor took Jesus into the Prætorium, and gathered unto him the whole band."
Read in context →
"And there arose a sharp contention, so that they parted asunder one from the other, and Barnabas took Mark with him, and sailed away unto Cyprus:"
Read in context →
"But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established."
Read in context →
Related words