← Word Studies

Greek · Strong's G3759

οὐαί

ouaí (oo-VEYE)

interjection

An exclamation of grief, pain, or indignation, often signaling impending judgment or disaster.

The Greek interjection οὐαί (ouaí) expresses strong negative emotion, akin to "woe!" or "alas!" It serves as an exclamation of profound sorrow, pain, or warning. In biblical contexts, it frequently introduces pronouncements of judgment or impending calamity, often directed toward individuals or groups who have acted contrary to God's will. It is not merely an expression of personal suffering but often carries a prophetic weight, indicating a consequence that is deserved or inevitable.

While οὐαί can denote a general lament, its primary use in the New Testament is as a prophetic declaration of doom or judgment, particularly by Jesus and in the book of Revelation. It highlights divine displeasure and the severe repercussions of sin and rebellion. The term draws attention to a future state of suffering or punishment, serving as a solemn warning to those who hear it. It is distinct from other expressions of grief in that it often implies a divine pronouncement rather than a simple human outcry.

The theological weight of οὐαί underscores the seriousness of rejecting God's truth and justice. It emphasizes the consequences of unrepentant sin and highlights the certainty of divine retribution. In the Synoptic Gospels, particularly in Luke, Jesus frequently uses οὐαί to denounce the hypocrisy of religious leaders and the unresponsiveness of certain cities, as well as to warn against materialism and self-satisfaction. In Revelation, the "woes" signify a series of catastrophic divine judgments unfolding upon the earth, preceding the final establishment of God's kingdom.

Common English renderings

  • Woe
  • Alas
  • Woe to

Key verses

"Woe unto them! for they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the gainsaying of Korah."

Jude 1:11
Read in context →

"Therefore rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe for the earth and for the sea: because the devil is gone down unto you, having great wrath, knowing that he hath but a short time."

Revelation 12:12
Read in context →

"Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep."

Luke 6:25
Read in context →

"Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes."

Luke 10:13
Read in context →

"Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces."

Luke 11:43
Read in context →

"And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers."

Luke 11:46
Read in context →