Greek · Strong's G1487
εἰ
ei (ei)
particle
A primary particle of condition, with a wide semantic range, often introducing a conditional clause or expressing a wish.
The Greek particle εἰ (ei) is primarily used to introduce conditional clauses, establishing a relationship of dependence between two statements. It can indicate a real or hypothetical condition, and its meaning often depends on the grammatical mood of the verb in the clause it introduces. When used with an indicative verb, it typically presents a condition as a matter of fact or a likely possibility. With a subjunctive or optative verb, it conveys a more hypothetical or contrary-to-fact scenario. This versatility means that εἰ can be rendered in English by a variety of words and phrases such as "if," "whether," "provided that," or even implicitly in certain expressions of wish or surprise.
Beyond its function in conditional sentences, εἰ can also introduce indirect questions, in which case it is often translated as "whether." This usage emphasizes uncertainty or inquiry, as seen in instances where people question Jesus about his identity or authority. In some contexts, εἰ might convey a sense of regret or desire, particularly in expressions like "would that..." or "if only..." It is critical to note carefully the full clause that εἰ governs, along with its surrounding context, to accurately grasp the nuance of its meaning in any given passage.
The theological weight of εἰ often lies in the conditions it presents regarding salvation, righteousness, or obedience. Many biblical exhortations and promises are structured as "if... then..." statements, highlighting the conditional nature of God's covenant with humanity or the consequences of human choices. For example, passages that speak of "if you confess with your mouth, Jesus is Lord..." demonstrate how εἰ can introduce the condition for receiving a divine promise. Its frequent use throughout the New Testament underscores the importance of human response and faith in the divine economy.
Common English renderings
- if
- whether
- that
- though
Key verses
"For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born."
Read in context →
"And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen."
Read in context →
"For if thou wast cut out of that which is by nature a wild olive tree, and wast grafted contrary to nature into a good olive tree; how much more shall these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?"
Read in context →
"And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?"
Read in context →
"If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God."
Read in context →
"And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt."
Read in context →
Related words