Zephaniah 2:5

What does Zephaniah 2:5 mean?

A plain-English look at Zephaniah 2:5 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

What Zephaniah 2:5 means

The Lord addresses the “inhabitants of the sea-coast,” identified with the Cherethites and the larger land of the Philistines, and declares, “I will destroy thee.” This is not mere geopolitics; it is “the word of Jehovah” against persistent opposition. Calling Philistia “Canaan” invokes ancient enmity and idolatry. The outcome is severe: empty land with no inhabitant. God confronts the entrenched powers of the coastland and cuts them down. The woe shows that those who define themselves by hostility to God’s people and presumptuous security will not stand when God arises. His decree reduces bustling ports to deserted shores.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.

KJV

King James Version · 1611

Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the Lord is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.

ASV

American Standard Version · 1901

Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.

BBE

Bible in Basic English · 1949

Sorrow to the people living by the sea, the nation of the Cherethites! The word of the Lord is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will send destruction on you till there is no one living in you.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

Ho! O inhabitants of the sea-coast, Nation of the Cherethites, A word of Jehovah <FI>is<Fi> against you, Canaan, land of the Philistines, And I have destroyed thee without an inhabitant.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

Woe to you that inhabit the sea coast, O nation of reprobates: the word of the Lord upon you, O Chanaan, the land of the Philistines, and I will destroy thee, so that there shall not be an inhabitant.

DBY

Darby Bible · 1890

Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;

Context

This woe builds directly on verse 4’s listing of Philistine cities. It clarifies the agent—Jehovah Himself—and the scope—total depopulation. The next two verses (6–7) reveal what follows such devastation: the land’s transformation into simple grazing grounds and its reassignment to Judah’s remnant. The arc from doom to a quiet, pastoral future contrasts human pride with God’s patient restoration of His people.

v.4For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.

v.5This passage

v.6And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Amos 3:1

    Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

  • Zephaniah 3:6

    I have cut off nations; their battlements are desolate; I have made their streets waste, so that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

  • Judges 3:3

    namely, the five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baal-hermon unto the entrance of Hamath.

  • Jeremiah 47:7

    How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.

  • Amos 5:1

    Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

  • Isaiah 14:30

    And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

Related questions readers ask