Side by side
Zechariah 10
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
1They asked of Jehovah rain in a time of latter rain, Jehovah is making lightnings, And rain <FI>in<Fi> showers He doth give to them. To each--the herb in the field.
1Ask of Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
2Because the teraphim did speak iniquity, And the diviners have seen a falsehood, And dreams of the vanity they speak, <FI>With<Fi> vanity they give comfort, Therefore they have journeyed as a flock, They are afflicted, for there is no shepherd.
2For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.
3Against the shepherds did Mine anger burn, And against the he-goats I lay a charge, For inspected hath Jehovah of Hosts His flock, the house of Judah, And set them as His beauteous horse in battle.
3Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.
4From him <FI>is<Fi> a corner-stone, From him a nail, from him a battle-bow, From him goeth forth every exactor together.
4From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every exactor together.
5And they have been as heroes, Treading in mire of out-places in battle, And they have fought, for Jehovah <FI>is<Fi> with them, And have put to shame riders of horses.
5And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.
6And I have made mighty the house of Judah, And the house of Joseph I do save, And I have caused them to dwell, for I have loved them, And they have been as <FI>if<Fi> I had not cast them off, For I <FI>am<Fi> Jehovah their God, And I answer them.
6And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back again; for I will have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah theirGod, and I will answer them.
7And Ephraim hath been as a hero, And rejoiced hath their heart as wine, And their sons see, and they have rejoiced, Rejoice doth their heart in Jehovah.
7And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.
8I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply.
8I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply.
9And I sow them among peoples, And in far-off places they remember Me, And they have lived with their sons, And they have turned back.
9And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children and return.
10And I have brought them back from the land of Egypt, And from Asshur I do gather them, And unto the land of Gilead and Lebanon I do bring them in, And there is not found for them <FI>space<Fi> .
10And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.
11And He hath passed over through the sea, And hath pressed and smitten billows in the sea, And dried up have been all depths of a flood, And brought down hath been the excellency of Asshur, And the rod of Egypt doth turn aside.
11And he shall pass through the sea of affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.