Side by side
Song of Solomon 5
DBY
Darby Bible · 1890
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1I am come into my garden, my sister, [my] spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones!
1I have come into my garden, my sister, my bride; to take my myrrh with my spice; my wax with my honey; my wine with my milk. Take meat, O friends; take wine, yes, be overcome with love.
1I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!
2I slept, but my heart was awake. The voice of my beloved! he knocketh: Open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.
2I am sleeping, but my heart is awake; it is the sound of my loved one at the door, saying, Be open to me, my sister, my love, my dove, my very beautiful one; my head is wet with dew, and my hair with the drops of the night.
2I am sleeping, but my heart waketh: The sound of my beloved knocking! `Open to me, my sister, my friend, My dove, my perfect one, For my head is filled <FI>with<Fi> dew, My locks <FI>with<Fi> drops of the night.'
3— I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? —
3I have put off my coat; how may I put it on? My feet are washed; how may I make them unclean?
3I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?
4My beloved put in his hand by the hole [of the door]; And my bowels yearned for him.
4My loved one put his hand on the door, and my heart was moved for him.
4My beloved sent his hand from the net-work, And my bowels were moved for him.
5I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.
5I got up to let my loved one in; and my hands were dropping with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door.
5I rose to open to my beloved, And my hands dropped myrrh, Yea, my fingers flowing myrrh, On the handles of the lock.
6I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.
6I made the door open to my loved one; but my loved one had taken himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name, but he gave me no answer.
6I opened to my beloved, But my beloved withdrew--he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.
7The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.
7The keepers who go about the town overtook me; they gave me blows and wounds; the keepers of the walls took away my veil from me.
7The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.
8I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ...What will ye tell him? — That I am sick of love.
8I say to you, O daughters of Jerusalem, if you see my loved one, what will you say to him? That I am overcome with love.
8I have adjured you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved--What do ye tell him? that I <FI>am<Fi> sick with love!
9What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?
9What is your loved one more than another, O fairest among women? What is your loved one more than another, that you say this to us?
9What <FI>is<Fi> thy beloved above <FI>any<Fi> beloved, O fair among women? What <FI>is<Fi> thy beloved above <FI>any<Fi> beloved, That thus thou hast adjured us?
10My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.
10My loved one is white and red, the chief among ten thousand.
10My beloved <FI>is<Fi> clear and ruddy, Conspicuous above a myriad!
11His head is [as] the finest gold; His locks are flowing, black as the raven;
11His head is as the most delicate gold; his hair is thick, and black as a raven.
11His head <FI>is<Fi> pure gold--fine gold, His locks flowing, dark as a raven,
12His eyes are like doves by the water-brooks, Washed with milk, fitly set;
12His eyes are as the eyes of doves by the water streams, washed with milk, and rightly placed.
12His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.
13His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.
13His face is as beds of spices, giving out perfumes of every sort; his lips like lilies, dropping liquid myrrh.
13His cheeks as a bed of the spice, towers of perfumes, His lips <FI>are<Fi> lilies, dropping flowing myrrh,
14His hands gold rings, set with the chrysolite; His belly is bright ivory, overlaid [with] sapphires;
14His hands are as rings of gold ornamented with beryl-stones; his body is as a smooth plate of ivory covered with sapphires.
14His hands rings of gold, set with beryl, His heart bright ivory, covered with sapphires,
15His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars;
15His legs are as pillars of stone on a base of delicate gold; his looks are as Lebanon, beautiful as the cedar-tree.
15His limbs pillars of marble, Founded on sockets of fine gold, His appearance as Lebanon, choice as the cedars.
16His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.
16His mouth is most sweet; yes, he is all beautiful. This is my loved one, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
16His mouth is sweetness--and all of him desirable, This <FI>is<Fi> my beloved, and this my friend, O daughters of Jerusalem!