Side by side
Romans 9
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
KJV
King James Version · 1611
1I speak the truth in Christ: I lie not, my conscience bearing me witness in the Holy Ghost:
1I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
2That I have great sadness and continual sorrow in my heart.
2That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
3For I wished myself to be an anathema from Christ, for my brethren: who are my kinsmen according to the flesh:
3For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
4Who are Israelites: to whom belongeth the adoption as of children and the glory and the testament and the giving of the law and the service of God and the promises:
4Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
5Whose are the fathers and of whom is Christ, according to the flesh, who is over all things, God blessed for ever. Amen.
5Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
6Not as though the word of God hath miscarried. For all are not Israelites that are of Israel.
6Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
7Neither are all they that are the seed of Abraham, children: but in Isaac shall thy seed be called.
7Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
8That is to say, not they that are the children of the flesh are the children of God: but they that are the children of the promise are accounted for the seed.
8That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
9For this is the word of promise: According to this time will I come. And Sara shall have a son.
9For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.
10And not only she. But when Rebecca also had conceived at once of Isaac our father.
10And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
11For when the children were not yet born, nor had done any good or evil (that the purpose of God according to election might stand):
11(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
12Not of works, but of him that calleth, it was said to her: The elder shall serve the younger.
12It was said unto her, The elder shall serve the younger.
13As it is written: Jacob I have loved: but Esau I have hated.
13As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
14What shall we say then? Is there injustice with God? God forbid!
14What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
15For he saith to Moses: I will have mercy on whom I will have mercy. And I will shew mercy to whom I will shew mercy.
15For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
16So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
16So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
17For the scripture saith to Pharao: To this purpose have I raised thee, that I may shew my power in thee and that my name may be declared throughout all the earth.
17For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
18Therefore he hath mercy on whom he will. And whom he will, he hardeneth.
18Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
19Thou wilt say therefore to me: Why doth he then find fault? For who resisteth his will?
19Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
20O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it: Why hast thou made me thus?
20Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
21Or hath not the potter power over the clay, of the same lump, to make one vessel unto honour and another unto dishonour?
21Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
22What if God, willing to shew his wrath and to make his power known, endured with much patience vessels of wrath, fitted for destruction,
22What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
23That he might shew the riches of his glory on the vessels of mercy which he hath prepared unto glory?
23And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
24Even us, whom also he hath called, not only of the Jews but also of the Gentiles.
24Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
25As in Osee he saith: I will call that which was not my people, my people; and her that was not beloved, beloved; and her that had not obtained mercy; one that hath obtained mercy.
25As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
26And it shalt be in the place where it was said unto them: you are not my people; there they shall be called the sons of the living God.
26And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
27And Isaias cried out concerning Israel: If the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved.
27Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
28For he shall finish his word and cut it short in justice: because a short word shall the Lord make upon the earth.
28For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
29And Isaias foretold: Unless the Lord of Sabbath had left us a seed, we had been made as Sodom and we had been like unto Gomorrha.
29And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
30What then shall we say? That the Gentiles who followed not after justice have attained to justice, even the justice that is of faith.
30What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
31But Israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice.
31But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.