Side by side
Revelation 21
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
WEB
World English Bible · 2000
1I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone: and the sea is now no more.
1And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.
1And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.
2And I, John, saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
2And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven fromGod, prepared as a bride adorned for her husband.
2And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.
3And I heard a great voice from the throne, saying: Behold the tabernacle of God with men: and he will dwell with them. And they shall be his people: and God himself with them shall be their God.
3And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle ofGod [is] with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, andGod himself shall be with them, theirGod.
3And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and betheir God:
4And God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more. Nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away.
4And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.
4and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.
5And he that sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said to me: Write. For these words are most faithful and true.
5And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. And he says [to me], Write, for these words are true and faithful.
5And he that sitteth on the throne said, Behold, I make all things new. And he saith, Write: for these words are faithful and true.
6And he said to me: It is done. I am Alpha and Omega: the Beginning and the End. To him that thirsteth, I will give of the fountain of the water of life, freely.
6And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.
6And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
7He that shall overcome shall possess these things. And I will be his God: and he shall be my son.
7He that overcomes shall inherit these things, and I will be to himGod, and he shall be to me son.
7He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.
8But the fearful and unbelieving and the abominable and murderers and whoremongers and sorcerers and idolaters and all liars, they shall have their portion in the pool burning with fire and brimstone, which is the second death.
8But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
8But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
9And there came one of the seven angels, who had the vials full of the seven last plagues, and spoke with me, saying: Come and I will shew thee the bride, the wife of the Lamb.
9And there came one of the seven angels which had had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
9And there came one of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues; and he spake with me, saying, Come hither, I will show thee the bride, the wife of the Lamb.
10And he took me up in spirit to a great and high mountain: and he shewed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,
10And he carried me away in [the] Spirit, [and set me] on a great and high mountain, and shewed me the holy city, Jerusalem, coming down out of the heaven fromGod,
10And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,
11Having the glory of God, and the light thereof was like to a precious stone, as to the jasper stone even as crystal.
11having the glory ofGod. Her shining [was] like a most precious stone, as a crystal-like jasper stone;
11having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:
12And it had a wall great and high, having twelve gates, and in the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel.
12having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels, and names inscribed, which are those of the twelve tribes of [the] sons of Israel.
12having a wall great and high; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
13On the east, three gates: and on the north, three gates: and on the south, three gates: and on the west, three gates.
13On [the] east three gates; and on [the] north three gates; and on [the] south three gates; and on [the] west three gates.
13on the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
14And the wall of the city had twelve foundations: And in them, the twelve names of the twelve apostles of the Lamb,
14And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
14And the wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
15And he that spoke with me had a measure of a reed of gold, to measure the city and the gates thereof and the wall.
15And he that spoke with me had a golden reed [as] a measure, that he might measure the city, and its gates, and its wall.
15And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
16And the city lieth in a four-square: and the length thereof is as great as the breadth. And he measured the city with the golden reed for twelve thousand furlongs: and the length and the height and the breadth thereof are equal.
16And the city lies four-square, and its length [is] as much as the breadth. And he measured the city with the reed — twelve thousand stadia: the length and the breadth and height of it are equal.
16And the city lieth foursquare, and the length thereof is as great as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs: the length and the breadth and the height thereof are equal.
17And he measured the wall thereof an hundred forty-four cubits, the measure of a man, which is of an angel.
17And he measured its wall, a hundred [and] forty-four cubits, [a] man's measure, that is, [the] angel's.
17And he measured the wall thereof, a hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel.
18And the building of the wall thereof was of jasper stone: but the city itself pure gold like to clear glass.
18And the building of its wall [was] jasper; and the city pure gold, like pure glass:
18And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
19And the foundations of the wall of the city were adorned with all manner of precious stones. The first foundation was jasper: the second, sapphire: the third; a chalcedony: the fourth, an emerald:
19the foundations of the wall of the city [were] adorned with every precious stone: the first foundation, jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
19The foundations of the wall of the city were adorned with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
20The fifth, sardonyx: the sixth, sardius: the seventh, chrysolite: the eighth, beryl: the ninth, a topaz: the tenth, a chrysoprasus: the eleventh, a jacinth: the twelfth, an amethyst.
20the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprasus; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst.
20the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst.
21And the twelve gates are twelve pearls, one to each: and every several gate was of one several pearl. And the street of the city was pure gold, as it were, transparent glass.
21And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pure gold, as transparent glass.
21And the twelve gates were twelve pearls; each one of the several gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
22And I saw no temple therein. For the Lord God Almighty is the temple thereof, and the Lamb.
22And I saw no temple in it; for the LordGod Almighty is its temple, and the Lamb.
22And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.
23And the city hath no need of the sun, nor of the moon, to shine in it. For the glory of God hath enlightened it: and the Lamb is the lamp thereof.
23And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory ofGod has enlightened it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
23And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof is the Lamb.
24And the nations shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into it.
24And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it.
24And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.
25And the gates thereof shall not be shut by day: for there shall be no night there.
25And its gates shall not be shut at all by day, for night shall not be there.
25And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there):
26And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
26And they shall bring the glory and the honour of the nations to it.
26and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:
27There shall not enter into it any thing defiled or that worketh abomination or maketh a lie: but they that are written in the book of life of the Lamb.
27And nothing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb.
27and there shall in no wise enter into it anything unclean, or he that maketh an abomination and a lie: but only they that are written in the Lamb’s book of life.