Side by side
Revelation 18
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
BBE
Bible in Basic English · 1949
1After these things I saw another angel descending out of the heaven, having great authority: and the earth was lightened with his glory.
1And after these things I saw another messenger coming down out of the heaven, having great authority, and the earth was lightened from his glory,
1After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was bright with his glory.
2And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird;
2and he did cry in might--a great voice, saying, `Fall, fall did Babylon the great, and she became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird,
2And he gave a loud cry, saying, Babylon the great has come down from her high place, she has come to destruction and has become a place of evil spirits, and of every unclean spirit, and a hole for every unclean and hated bird.
3because all the nations have drunk of the wine of the fury of her fornication; and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have been enriched through the might of her luxury.
3because of the wine of the wrath of her whoredom have all the nations drunk, and the kings of the earth with her did commit whoredom, and merchants of the earth from the power of her revel were made rich.
3For through the wine of the wrath of her evil desires all the nations have come to destruction; and the kings of the earth made themselves unclean with her, and the traders of the earth had their wealth increased by the power of her evil ways.
4And I heard another voice out of the heaven saying, Come out of her, my people, that ye have not fellowship in her sins, and that ye do not receive of her plagues:
4And I heard another voice out of the heaven, saying, `Come forth out of her, My people, that ye may not partake with her sins, and that ye may not receive of her plagues,
4And another voice from heaven came to my ears, saying, Come out of her, my people, so that you may have no part in her sins and in her punishments.
5for her sins have been heaped on one another up to the heaven, andGod has remembered her unrighteousnesses.
5because her sins did follow--unto the heaven, and God did remember her unrighteousness.
5For her sins have gone up even to heaven, and God has taken note of her evil-doing.
6Recompense her even as she has recompensed; and double [to her] double, according to her works. In the cup which she has mixed, mix to her double.
6Render to her as also she did render to you, and double to her doubles according to her works; in the cup that she did mingle mingle to her double.
6Give to her as she gave, even an increased reward for her works; in the cup which was mixed by her, let there be mixed as much again for herself.
7So much as she has glorified herself and lived luxuriously, so much torment and grief give to her. Because she says in her heart, I sit a queen, and I am not a widow; and I shall in no wise see grief:
7`As much as she did glorify herself and did revel, so much torment and sorrow give to her, because in her heart she saith, I sit a queen, and a widow I am not, and sorrow I shall not see;
7As she gave glory to herself, and became more evil in her ways, in the same measure give her pain and weeping: for she says in her heart, I am seated here a queen, and am no widow, and will in no way see sorrow.
8for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong [is the] LordGod who has judged her.
8because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong <FI>is<Fi> the Lord God who is judging her;
8For this reason in one day will her troubles come, death and sorrow and need of food; and she will be completely burned with fire; for strong is the Lord God who is her judge.
9And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived luxuriously with her, shall weep and wail over her, when they see the smoke of her burning,
9and weep over her, and smite themselves for her, shall the kings of the earth, who with her did commit whoredom and did revel, when they may see the smoke of her burning,
9And the kings of the earth, who made themselves unclean with her, and in her company gave themselves up to evil, will be weeping and crying over her, when they see the smoke of her burning,
10standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.
10from afar having stood because of the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city! Babylon, the strong city! because in one hour did come thy judgment.
10Watching from far away, for fear of her punishment, saying, Sorrow, sorrow for Babylon, the great town, the strong town! for in one hour you have been judged.
11And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;
11`And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;
11And the traders of the earth are weeping and crying over her, because no man has any more desire for their goods,
12lading of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and every article in ivory, and every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,
12lading of gold, and silver, and precious stone, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and every vessel of ivory, and every vessel of most precious wood, and brass, and iron, and marble,
12Gold, and silver, and stones of great price, and jewels, and delicate linen, and robes of purple and silk and red; and perfumed wood, and every vessel of ivory, and every vessel made of fair wood, and of brass, and iron, and stone;
13and cinnamon, and amomum, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies, and souls of men.
13and cinnamon, and odours, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies and souls of men.
13And sweet-smelling plants, and perfumes, and wine, and oil, and well crushed grain, and cattle and sheep; and horses and carriages and servants; and souls of men.
14And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fair and splendid things have perished from thee, and they shall not find them any more at all.
14`And the fruits of the desire of thy soul did go away from thee, and all things--the dainty and the bright--did go away from thee, and no more at all mayest thou find them.
14And the fruit of your soul's desire has gone from you, and all things delicate and shining have come to an end and will never again be seen.
15The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,
15The merchants of these things, who were made rich by her, far off shall stand because of the fear of her torment, weeping, and sorrowing,
15The traders in these things, by which their wealth was increased, will be watching far off for fear of her punishment, weeping and crying;
16saying, Woe, woe, the great city, which [was] clothed with fine linen and purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls!
16and saying, Woe, woe, the great city, that was arrayed with fine linen, and purple, and scarlet, and gilded in gold, and precious stone, and pearls--because in one hour so much riches were made waste!
16Saying, Sorrow, sorrow for the great town, she who was clothed in delicate linen, and purple, and red; with ornaments of gold and stones of great price and jewels!
17for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,
17`And every shipmaster, and all the company upon the ships, and sailors, and as many as work the sea, far off stood,
17For in one hour such great wealth has come to nothing. And every shipmaster, and all who are sailing on the sea, and sailors and all who get their living by the sea, were watching from far away,
18and cried, seeing the smoke of her burning, saying, What [city] is like to the great city?
18and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What <FI>city is<Fi> like to the great city?
18And crying out when they saw the smoke of her burning, saying, What town is like the great town?
19and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.
19and they did cast dust upon their heads, and were crying out, weeping and sorrowing, saying, Woe, woe, the great city! in which were made rich all having ships in the sea, out of her costliness--for in one hour was she made waste.
19And they put dust on their heads, and were sad, weeping and crying, and saying, Sorrow, sorrow for the great town, in which was increased the wealth of all who had their ships on the sea because of her great stores! for in one hour she is made waste.
20Rejoice over her, heaven, and [ye] saints and apostles and prophets; forGod has judged your judgment upon her.
20`Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!'
20Be glad over her, heaven, and you saints, and Apostles, and prophets; because she has been judged by God on your account.
21And a strong angel took up a stone, as a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall Babylon the great city be cast down, and shall be found no more at all;
21And one strong messenger did take up a stone as a great millstone, and did cast <FI>it<Fi> to the sea, saying, `Thus with violence shall Babylon be cast, the great city, and may not be found any more at all;
21And a strong angel took up a stone like the great stone with which grain is crushed, and sent it into the sea, saying, So, with a great fall, will Babylon, the great town, come to destruction, and will not be seen any more at all.
22and voice of harp-singers and musicians and flute-players and trumpeters shall not be heard any more at all in thee, and no artificer of any art shall be found any more at all in thee, and voice of millstone shall be heard no more at all in thee,
22and voice of harpers, and musicians, and pipers, and trumpeters, may not be heard at all in thee any more; and any artisan of any art may not be found at all in thee any more; and noise of a millstone may not be heard at all in thee any more;
22And the voice of players and makers of music will never again be sounding in you: and no worker, expert in art, will ever again be living in you; and there will be no sound of the crushing of grain any more at all in you;
23and light of lamp shall shine no more at all in thee, and voice of bridegroom and bride shall be heard no more at all in thee; for thy merchants were the great ones of the earth; for by thy sorcery have all the nations been deceived.
23and light of a lamp may not shine at all in thee any more; and voice of bridegroom and of bride may not be heard at all in thee any more; because thy merchants were the great ones of the earth, because in thy sorcery were all the nations led astray,
23And never again will the shining of lights be seen in you; and the voice of the newly-married man and the bride will never again be sounding in you: for your traders were the lords of the earth, and by your evil powers were all the nations turned out of the right way.
24And in her was found [the] blood of prophets and saints, and of all the slain upon the earth.
24and in her blood of prophets and of saints was found, and of all those who have been slain on the earth.'
24And in her was seen the blood of prophets and of saints, and of all who have been put to death on the earth.