Side by side

Psalms 99

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

1A psalm of praise.

1Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

1The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.

2Sing joyfully to God, all the earth: serve ye the Lord with gladness. Come in before his presence with exceeding great joy.

2Jehovah in Zion <FI>is<Fi> great, And high He <FI>is<Fi> over all the peoples.

2The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.

3Know ye that the Lord he is God: he made us, and not we ourselves. We are his people and the sheep of his pasture.

3They praise Thy name, `Great, and fearful, holy <FI>it<Fi> is.'

3Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.

4Go ye into his gates with praise, into his courts with hymns: and give glory to him. Praise ye his name:

4And the strength of the king Hath loved judgment, Thou--Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou--Thou hast done.

4The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.

5For the Lord is sweet, his mercy endureth for ever, and his truth to generation and generation.

5Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy <FI>is<Fi> He.

5Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he.

6(not in this translation)

6Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

6Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.

7(not in this translation)

7In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.

7His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them.

8(not in this translation)

8O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

8You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.

9(not in this translation)

9Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy <FI>is<Fi> Jehovah our God!

9Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.