Side by side

Psalms 97

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

1Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.

1The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.

1Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.

2Cloud and darkness <FI>are<Fi> round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.

2Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.

2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

3Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.

3Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.

3 A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.

4Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.

4His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.

4 His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.

5Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.

5The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.

5 The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.

6The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.

6The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.

6 The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.

7Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.

7Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.

7 Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all yegods.

8Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.

8Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.

8 Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.

9For Thou, Jehovah, <FI>art<Fi> Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.

9For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.

9 For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above allgods.

10Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.

10You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.

10 Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.

11Light <FI>is<Fi> sown for the righteous, And for the upright of heart--joy.

11Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.

11 Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.

12Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!

12Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.

12 Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.