Side by side
Psalms 96
YLT
Young's Literal Translation · 1862
ASV
American Standard Version · 1901
1Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
1Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
2Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
2Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
3Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
3Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
4For great <FI>is<Fi> Jehovah, and praised greatly, Fearful He <FI>is<Fi> over all gods.
4For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
5For all the gods of the peoples <FI>are<Fi> nought, And Jehovah made the heavens.
5For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
6Honour and majesty <FI>are<Fi> before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
6Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
7Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
7Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
8Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
8Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
9Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
9Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
10Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also--established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
10Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
11The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
11Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;