Side by side
Psalms 92
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
KJV
King James Version · 1611
1 It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
1The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
1It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O most High:
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
2My throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
2To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
3The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
3Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
4With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
4For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
5Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.
5O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
6(not in this translation)
6A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
7(not in this translation)
7When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
8(not in this translation)
8But thou, Lord, art most high for evermore.
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
9(not in this translation)
9For, lo, thine enemies, O Lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
10(not in this translation)
10But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
11(not in this translation)
11Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
12(not in this translation)
12The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of ourGod:
13(not in this translation)
13Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.