Side by side
Psalms 92
ASV
American Standard Version · 1901
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
1 It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
1It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;
1It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O most High:
2To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
2To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
2To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
3With an instrument of ten strings, and with the psaltery; With a solemn sound upon the harp.
3Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
4For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
4For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
5How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
5O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
6A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
6A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
7When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
7When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
8But thou, O Jehovah, art on high for evermore.
8But thou, Lord, art most high for evermore.
9For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
9For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
9For, lo, thine enemies, O Lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
10But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
10But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11Mine eye also hath seen my desireon mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
11Mine eye also hath seen my desireon mine enemies, Mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
11Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
12The righteous shall flourish like the palm-tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
12The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
13They are planted in the house of Jehovah; They shall flourish in the courts of our God.
13Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.