Side by side
Psalms 90
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
BBE
Bible in Basic English · 1949
1The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
1 Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations.
1 Lord, you have been our resting-place in all generations.
2He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
2 Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou artGod.
2Before the mountains were made, before you had given birth to the earth and the world, before time was, and for ever, you are God.
3For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
3 Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
3You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men.
4He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
4 For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
4For to you a thousand years are no more than yesterday when it is past, and like a watch in the night.
5His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
5...
6Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
6 In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
6In the morning it is green; in the evening it is cut down, and becomes dry.
7A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
7 For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.
7We are burned up by the heat of your passion, and troubled by your wrath.
8But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
8You have put our evil doings before you, our secret sins in the light of your face.
9Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
9 For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thought.
9For all our days have gone by in your wrath; our years come to an end like a breath.
10There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
10 The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
10The measure of our life is seventy years; and if through strength it may be eighty years, its pride is only trouble and sorrow, for it comes to an end and we are quickly gone.
11For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
11 Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?
11Who has knowledge of the power of your wrath, or who takes note of the weight of your passion?
12In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
12 So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.
12So give us knowledge of the number of our days, that we may get a heart of wisdom.
13Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
13 Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
13Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed.
14Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
14 Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
14In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days.
15He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
15 Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, according to the years [wherein] we have seen evil.
15Make us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil.