Side by side
Psalms 90
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1 Lord, you have been our resting-place in all generations.
1 Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations.
1The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
2Before the mountains were made, before you had given birth to the earth and the world, before time was, and for ever, you are God.
2 Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou artGod.
2He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
3You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men.
3 Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
3For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
4For to you a thousand years are no more than yesterday when it is past, and like a watch in the night.
4 For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
4He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
5...
5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
5His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
6In the morning it is green; in the evening it is cut down, and becomes dry.
6 In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
6Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
7We are burned up by the heat of your passion, and troubled by your wrath.
7 For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.
7A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
8You have put our evil doings before you, our secret sins in the light of your face.
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
8But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
9For all our days have gone by in your wrath; our years come to an end like a breath.
9 For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thought.
9Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
10The measure of our life is seventy years; and if through strength it may be eighty years, its pride is only trouble and sorrow, for it comes to an end and we are quickly gone.
10 The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
10There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
11Who has knowledge of the power of your wrath, or who takes note of the weight of your passion?
11 Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?
11For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
12So give us knowledge of the number of our days, that we may get a heart of wisdom.
12 So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.
12In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
13Come back, O Lord; how long? let your purpose for your servants be changed.
13 Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
13Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
14In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days.
14 Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
14Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
15Make us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil.
15 Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, according to the years [wherein] we have seen evil.
15He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.