Side by side

Psalms 9

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

WEB

World English Bible · 2000

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

1I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.

1To the Overseer, `On the Death of Labben.' --A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,

2I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

2I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.

2I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

3When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.

3When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.

3In mine enemies turning backward, they stumble and perish from Thy face.

4For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

4For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.

4For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.

5Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

5Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.

5Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.

6O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.

6The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.

6O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.

7But the Lord shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

7But Jehovah sitteth as king for ever: He hath prepared his throne for judgment;

7And Jehovah to the age abideth, He is preparing for judgment His throne.

8And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.

8And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.

8And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.

9The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

9Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble;

9And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.

10And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee.

10And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.

10They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.

11Sing praises to the Lord, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

11Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.

11Sing ye praise to Jehovah, inhabiting Zion, Declare ye among the peoples His acts,

12When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

12For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

12For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

13Have mercy upon me, O Lord; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

13Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;

13Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,

14That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

14That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.

14So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.

15The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.

15The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.

15Sunk have nations in a pit they made, In a net that they hid hath their foot been captured.

16The Lord is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

16Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. [Higgaion. Selah

16Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.

17The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

17The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.

17The wicked do turn back to Sheol, All nations forgetting God.

18For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.

18For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.

18For not for ever is the needy forgotten, The hope of the humble lost to the age.

19Arise, O Lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

19Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.

19Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.

20Put them in fear, O Lord: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

20Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. [Selah

20Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they <FI>are<Fi> men! Selah.