Side by side

Psalms 89

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

BBE

Bible in Basic English · 1949

1 I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

1A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.

1 My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

2For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.

2Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.

2For you have said, Mercy will be made strong for ever; my faith will be unchanging in the heavens.

3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:

3Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men.

3I have made an agreement with the man of my selection, I have made an oath to David my servant;

4Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. [Selah

4For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,

4I will make your seed go on for ever, your kingdom will be strong through all generations. (Selah.)

5 And the heavens shall praise thy wonders, O Jehovah; Thy faithfulness also in the assembly of the holy ones.

5Things that are counted nothing, shall their years be.

5In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.

6For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,

6In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither.

6For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods?

7A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him?

7For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation.

7God is greatly to be feared among the saints, and to be honoured over all those who are about him.

8O Jehovah God of hosts, Who is a mighty one, like unto thee, O Jehovah? And thy faithfulness is round about thee.

8Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance.

8O Lord God of armies, who is strong like you, O Jah? and your unchanging faith is round about you.

9Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.

9For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider:

9You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.

10Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

10The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected.

10Rahab was crushed by you like one wounded to death; with your strong arm you put to flight all your haters.

11The heavens are thine, the earth also is thine: The world and the fulness thereof, thou hast founded them.

11Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear

11Yours are the heavens, and the earth is yours; you have made the world, and everything which is in it.

12The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.

12Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom.

12You have made the north and the south; Tabor and Hermon are sounding with joy at your name.

13Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand.

13Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.

13Yours is an arm of power; strong is your hand and high your right hand.

14Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face.

14We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days.

14The seat of your kingdom is resting on righteousness and right judging: mercy and good faith come before your face.

15Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

15We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.

15Happy are the people who have knowledge of the holy cry: the light of your face, O Lord, will be shining on their way.

16In thy name do they rejoice all the day; And in thy righteousness are they exalted.

16Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.

16In your name will they have joy all the day: in your righteousness will they be lifted up.

17For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted.

17And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct.

17For you are the glory of their strength; in your pleasure will our horn be lifted up.

18For our shield belongeth unto Jehovah; And our king to the Holy One of Israel.

18(not in this translation)

18For our breastplate is the Lord; and our king is the Holy One of Israel's.

19 Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.

19(not in this translation)

19Then your voice came to your holy one in a vision, saying, I have put the crown on a strong one, lifting up one taken from among the people.

20I have found David my servant; With my holy oil have I anointed him:

20(not in this translation)

20I have made discovery of David my servant; I have put my holy oil on his head.

21With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.

21(not in this translation)

21My hand will be his support; my arm will give him strength.

22The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him.

22(not in this translation)

22The deceit of those who are against him will not overcome him; he will not be troubled by the sons of evil.

23And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him.

23(not in this translation)

23I will have those who are against him broken before his face, and his haters will be crushed under my blows.

24But my faithfulness and my lovingkindness shall be with him; And in my name shall his horn be exalted.

24(not in this translation)

24But my faith and my mercy will be with him; and in my name will his horn be lifted up.

25I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.

25(not in this translation)

25I will put his hand in the sea, and his right hand in the rivers.

26He shall cry unto me, Thou art my Father, My God, and the rock of my salvation.

26(not in this translation)

26He will say to me, You are my father, my God, and the Rock of my salvation.

27I also will make him my first-born, The highest of the kings of the earth.

27(not in this translation)

27And I will make him the first of my sons, most high over the kings of the earth.

28My lovingkindness will I keep for him for evermore; And my covenant shall stand fast with him.

28(not in this translation)

28I will keep my mercy for him for ever; my agreement with him will not be changed.

29His seed also will I make to endure for ever, And his throne as the days of heaven.

29(not in this translation)

29His seed will keep their place for ever; his kingdom will be eternal, like the heavens.

30If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;

30(not in this translation)

30If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;

31If they break my statutes, And keep not my commandments;

31(not in this translation)

31If my rules are broken, and my orders are not kept;

32Then will I visit their transgression with the rod, And their iniquity with stripes.

32(not in this translation)

32Then I will send punishment on them for their sin; my rod will be the reward of their evil-doing.

33But my lovingkindness will I not utterly take from him, Nor suffer my faithfulness to fail.

33(not in this translation)

33But I will not take away my mercy from him, and will not be false to my faith.

34My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.

34(not in this translation)

34I will be true to my agreement; the things which have gone out of my lips will not be changed.

35Once have I sworn by my holiness: I will not lie unto David:

35(not in this translation)

35I have made an oath once by my holy name, that I will not be false to David.

36His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me.

36(not in this translation)

36His seed will not come to an end for ever; the seat of his kingdom will be like the sun before me.

37It shall be established for ever as the moon, Andasthe faithful witness in the sky. [Selah

37(not in this translation)

37It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)

38 But thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with thine anointed.

38(not in this translation)

38But you have put him away in disgust; you have been angry with the king of your selection.

39Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

39(not in this translation)

39You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.

40Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.

40(not in this translation)

40All his walls are broken down; you have given his strong towers to destruction.

41All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.

41(not in this translation)

41All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.

42Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.

42(not in this translation)

42You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.

43Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle.

43(not in this translation)

43His sword is turned back; you have not been his support in the fight.

44Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.

44(not in this translation)

44You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth.

45The days of his youth hast thou shortened: Thou hast covered him with shame. [Selah

45(not in this translation)

45You have made him old before his time; he is covered with shame. (Selah.)

46How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? How longshall thy wrath burn like fire?

46(not in this translation)

46How long, O Lord, will you Keep yourself for ever from our eyes? how long will your wrath be burning like fire?

47Oh remember how short my time is: For what vanity hast thou created all the children of men!

47(not in this translation)

47See how short my time is; why have you made all men for no purpose?

48What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? [Selah

48(not in this translation)

48What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.)

49Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?

49(not in this translation)

49Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith?

50Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,

50(not in this translation)

50Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;

51Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

51(not in this translation)

51The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.

52 Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen.

52(not in this translation)

52Let the Lord be praised for ever. So be it, So be it.