Side by side

Psalms 87

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

KJV

King James Version · 1611

1A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.

1His foundation is in the holy mountains.

2O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.

2The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

3Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.

3Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

4For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.

4I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

5I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,

5And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

6Free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.

6The Lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.

7They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.

7As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

8Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.

8(not in this translation)

9Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:

9(not in this translation)

10My eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.

10(not in this translation)

11Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?

11(not in this translation)

12Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?

12(not in this translation)

13Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?

13(not in this translation)

14But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.

14(not in this translation)

15Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?

15(not in this translation)

16I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.

16(not in this translation)

17Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.

17(not in this translation)

18They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.

18(not in this translation)

19Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.

19(not in this translation)