Side by side
Psalms 86
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1 Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
1For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are the holy mountains:
1A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I <FI>am<Fi> poor and needy.
2 Keep my soul, for I amgodly; O thou myGod, save thy servant who confideth in thee.
2The Lord loveth the gates of Sion above all the tabernacles of Jacob.
2Keep my soul, for I <FI>am<Fi> pious, Save Thy servant--who is trusting to Thee, O Thou, my God.
3 Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.
3Glorious things are said of thee, O city of God.
3Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.
4 Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
4I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.
4Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.
5Shall not Sion say: This man and that man is born in her? and the Highest himself hath founded her.
5For Thou, Lord, <FI>art<Fi> good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.
6 Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
6The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her.
6Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
7 In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
7The dwelling in thee is as it were of all rejoicing.
7In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.
8 Among thegods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
8(not in this translation)
8There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.
9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
9(not in this translation)
9All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
10 For thou art great, and doest wondrous things: thou artGod, thou alone.
10(not in this translation)
10For great <FI>art<Fi> Thou, and doing wonders, Thou <FI>art<Fi> God Thyself alone.
11 Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
11(not in this translation)
11Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.
12 I will praise thee, O Lord myGod, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
12(not in this translation)
12I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
13 For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
13(not in this translation)
13For Thy kindness <FI>is<Fi> great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
14 OGod, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
14(not in this translation)
14O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
15 But thou, Lord, art aGod merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
15(not in this translation)
15And Thou, O Lord, <FI>art<Fi> God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.