Side by side

Psalms 85

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

WEB

World English Bible · 2000

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

1Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

1To the Overseer. --By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned <FI>to<Fi> the captivity of Jacob.

2Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.

2Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. [Selah

2Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

3Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

3Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

3Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.

4Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

4Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

4Turn back <FI>to<Fi> us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.

5Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

5Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?

5To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?

6Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

6Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?

6Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.

7Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.

7Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.

7Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.

8I will hear what God the Lord will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.

8I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.

8I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.

9Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.

9Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.

9Only, near to those fearing Him <FI>is<Fi> His salvation, That honour may dwell in our land.

10Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

10Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.

10Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,

11Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

11Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

11Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,

12Yea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase.

12Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.

12Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.

13Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

13Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.

13Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!