Side by side

Psalms 85

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

1To the Overseer. --By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned <FI>to<Fi> the captivity of Jacob.

1 Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:

2Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. [Selah

2Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.

3Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

3Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.

3 Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.

4Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

4Turn back <FI>to<Fi> us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.

4 Bring us back, OGod of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.

5Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?

5To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?

5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?

6Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?

6Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.

6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?

7Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.

7Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.

7 Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.

8I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.

8I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.

8 I will hear whatGod, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to hisgodly ones: but let them not turn again to folly.

9Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.

9Only, near to those fearing Him <FI>is<Fi> His salvation, That honour may dwell in our land.

9 Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.

10Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.

10Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,

10 Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:

11Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

11Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,

11 Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.

12Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.

12Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.

12 Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.

13Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.

13Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!

13 Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.