Side by side

Psalms 85

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

1Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

1A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.

2Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. [Selah

2Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. [Selah

2Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.

3Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

3Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

3Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.

4Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

4Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.

4Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.

5Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?

5Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?

5For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.

6Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?

6Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?

6Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.

7Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.

7Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.

7I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.

8I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.

8I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.

8There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.

9Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.

9Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.

9All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.

10Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.

10Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.

10For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.

11Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

11Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

11Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.

12Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.

12Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.

12I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:

13Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.

13Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.

13For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell.

14(not in this translation)

14(not in this translation)

14O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.

15(not in this translation)

15(not in this translation)

15And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.

16(not in this translation)

16(not in this translation)

16O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.

17(not in this translation)

17(not in this translation)

17Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.