Side by side
Psalms 84
BBE
Bible in Basic English · 1949
KJV
King James Version · 1611
2The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.
2My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
3Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
4Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah.)
4Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
5Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
5Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
6Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
7They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah.)
8O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
9O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
9Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
10For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.