Side by side

Psalms 83

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

ASV

American Standard Version · 1901

WEB

World English Bible · 2000

1 O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.

1 O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.

1O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.

2For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.

2For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.

2For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.

3They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.

3They take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.

3They take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.

4They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.

4They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.

4They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.

5For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:

5For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:

5For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:

6The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;

6The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;

6The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;

7Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;

7Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:

7Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:

8Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah.)

8Assyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. [Selah

8Assyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. [Selah

9Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:

9Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;

9Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;

10Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.

10Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.

10Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.

11Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:

11Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;

11Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;

12Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.

12Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

12Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

13O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.

13O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

13O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

14As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,

14As the fire that burneth the forest, And as the flame that setteth the mountains on fire,

14As the fire that burneth the forest, And as the flame that setteth the mountains on fire,

15So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.

15So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.

15So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.

16Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.

16Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.

16Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.

17Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;

17Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;

17Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;

18So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.

18That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.

18That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.