Side by side
Psalms 77
KJV
King James Version · 1611
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
1 My voice is untoGod, and I will cry; my voice is untoGod, and he will give ear unto me.
1To the Overseer, for Jeduthun. --A Psalm of Asaph. My voice <FI>is<Fi> to God, and I cry, my voice <FI>is<Fi> to God, And He hath given ear unto me.
2In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
2 In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
2In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
3I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
3 I rememberedGod, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
3I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.
4Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
4 Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.
4Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.
5I have considered the days of old, the years of ancient times.
5 I consider the days of old, the years of ancient times.
5I have reckoned the days of old, The years of the ages.
6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
6 I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.
6I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:
7Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
7To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?
8Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
8 Hath his loving-kindness ceased for ever? hath [his] word come to an end from generation to generation?
8Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?
9Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
9 HathGod forgotten to be gracious? or hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
9Hath God forgotten <FI>His<Fi> favours? Hath He shut up in anger His mercies? Selah.
10And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
10 Then said I, This is my weakness: — the years of the right hand of the Most High
10And I say: `My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.'
11I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
11 Will I remember, — the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
11I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
12I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
12 And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.
12And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.
13Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
13 OGod, thy way is in the sanctuary: who is so great agod asGod?
13O God, in holiness <FI>is<Fi> Thy way, Who <FI>is<Fi> a great god like God?
14Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
14 Thou art theGod that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.
14Thou <FI>art<Fi> the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,
15Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
15 Thou hast with [thine] arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
15Thou hast redeemed with strength Thy people, The sons of Jacob and Joseph. Selah.
16The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
16 The waters saw thee, OGod, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled:
16The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid--also depths are troubled.
17The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
17 The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad:
17Poured out waters have thick clouds, The skies have given forth a noise, Also--Thine arrows go up and down.
18The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
18 The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.
18The voice of Thy thunder <FI>is<Fi> in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.