Side by side

Psalms 75

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

ASV

American Standard Version · 1901

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.

1 We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.

1To the Overseer. --`Destroy not.' --A Psalm of Asaph. --A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near <FI>is<Fi> Thy name, They have recounted Thy wonders.

2When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

2When I shall find the set time, I will judge uprightly.

2When I receive an appointment, I--I do judge uprightly.

3The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

3The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. [Selah

3Melted is the earth and all its inhabitants, I--I have pondered its pillars. Selah.

4I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

4I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

4I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.'

5Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

5Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

5Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)

6For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.

6For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, cometh lifting up.

6For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness--<FI> is<Fi> elevation.

7But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

7But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.

7But God <FI>is<Fi> judge, This He maketh low--and this He lifteth up.

8For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.

8For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.

8For a cup <FI>is<Fi> in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,

9But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.

9But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.

9And I--I declare <FI>it<Fi> to the age, I sing praise to the God of Jacob.

10All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

10All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up.

10And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!