Side by side

Psalms 71

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

1A psalm on Solomon.

1In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.

1In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.

2Give to the king thy judgment, O God, and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.

2Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.

2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.

3Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.

3Be thou to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: Thou hast given commandment to save me; For thou art my rock and my fortress.

3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.

4He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.

4Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.

4 MyGod, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

5And he shall continue with the sun and before the moon, throughout all generations.

5For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou artmy trust from my youth.

5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.

6He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.

6By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother’s bowels: My praise shall be continually of thee.

6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.

7In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken away.

7I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.

7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

8And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

8My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.

8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.

9Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.

9Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.

9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

10The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:

10For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,

10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,

11And all kings of the earth shall adore him: all nations shall serve him.

11Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.

11 Saying,God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.

12For he shall deliver the poor from the mighty: and the needy that had no helper.

12O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.

12 OGod, be not far from me; myGod, hasten to my help.

13He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.

13Let them be put to shameandconsumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.

13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.

14He shall redeem their souls from usuries and iniquity: and their names shall be honourable in his sight.

14But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.

14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.

15And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.

15My mouth shall tell of thy righteousness, Andof thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof.

15 My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].

16And there shall be a firmament on the earth on the tops of mountains, above Libanus shall the fruit thereof be exalted: and they of the city shall flourish like the grass of the earth.

16I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.

17Let his name be blessed for evermore: his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him.

17O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.

17 OGod, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:

18Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.

18Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

18 Now also, when I am old and greyheaded, OGod, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.

19And blessed be the name of his majesty for ever: and the whole earth shall be filled with his majesty. So be it. So be it.

19Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?

19 And thy righteousness, OGod, reacheth on high, thou who hast done great things: OGod, who is like unto thee?

20The praises of David, the son of Jesse, are ended.

20Thou, who hast showed us many and sore troubles, Wilt quicken us again, And wilt bring us up again from the depths of the earth.

20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;

21(not in this translation)

21Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.

21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.

22(not in this translation)

22I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.

22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, myGod; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.

23(not in this translation)

23My lips shall shout for joy when I sing praises unto thee; And my soul, which thou hast redeemed.

23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.

24(not in this translation)

24My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.

24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.