Side by side

Psalms 7

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

1`The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

1The psalm of David, which he sung to the Lord, for the words of Chusi, the son of Jemini.

2Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

2Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.

2O Lord, my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me.

3O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

3O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,

3Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.

4If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

4If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,

4O Lord, my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:

5Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

5An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.

5If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.

6Arise, O Lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

6Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:

6Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life, on the earth, and bring down my glory to the dust.

7So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.

7And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,

7Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord, my God, in the precept which thou hast commanded:

8The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

8Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,

8And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.

9Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

9Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.

9The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.

10My defence is of God, which saveth the upright in heart.

10My shield <FI>is<Fi> on God, Saviour of the upright in heart!

10The wickedness of sinners shall be brought to nought; and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God. Just

11God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

11God <FI>is<Fi> a righteous judge, And He is not angry at all times.

11Is my help from the Lord; who saveth the upright of heart.

12If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

12If <FI>one<Fi> turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden--He prepareth it,

12God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?

13He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

13Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.

13Except you will be converted, he will brandish his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

14Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

14Lo, he travaileth <FI>with<Fi> iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.

14And in it he hath prepared to instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.

15He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

15A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.

15Behold he hath been in labour with injustice: he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.

16His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

16Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.

16He hath opened a pit and dug it: and he is fallen into the hole he made.

17I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most high.

17I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

17His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall come down upon his crown.

18(not in this translation)

18(not in this translation)

18I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.