Side by side

Psalms 66

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1 Shout aloud untoGod, all the earth:

1Unto the end, in hymns, a psalm of a canticle for David.

1To the Overseer. --A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.

2 Sing forth the glory of his name, make his praise glorious;

2May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.

2Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise.

3 Say untoGod, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.

3That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.

3Say to God, `How fearful <FI>are<Fi> Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.

4 All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.

4Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.

4All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah.

5 Come and see the works ofGod: he is terrible in [his] doings toward the children of men.

5Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.

5Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.

6 He turned the sea into dry [land]; they went through the river on foot: there did we rejoice in him.

6Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:

6He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.

7 He ruleth by his power for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

7The earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,

7Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.

8 Bless ourGod, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard;

8May God bless us: and all the ends of the earth fear him.

8Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,

9 Who hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

9(not in this translation)

9Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.

10 For thou, OGod, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

10(not in this translation)

10For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.

11 Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

11(not in this translation)

11Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

12 Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.

12(not in this translation)

12Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.

13 I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

13(not in this translation)

13I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,

14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

14(not in this translation)

14For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:

15 I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

15(not in this translation)

15`Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.' Selah.

16 Come, hear, all ye that fearGod, and I will declare what he hath done for my soul.

16(not in this translation)

16Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.

17 I called unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

17(not in this translation)

17Unto Him <FI>with<Fi> my mouth I have called, And exaltation <FI>is<Fi> under my tongue.

18 Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.

18(not in this translation)

18Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.

19 ButGod hath heard; he hath attended to the voice of my prayer.

19(not in this translation)

19But God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.

20 Blessed beGod, who hath not turned away my prayer, nor his loving-kindness from me!

20(not in this translation)

20Blessed <FI>is<Fi> God, Who hath not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!