Side by side

Psalms 64

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

KJV

King James Version · 1611

1To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people of the captivity, when they began to go out.

1 Hear, OGod, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:

1Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

2A hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.

2 Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,

2Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

3O hear my prayer: all flesh shall come to thee.

3 Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;

3Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

4The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.

4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

4That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

5Blessed is he whom thou hast chosen and taken to thee: he shall dwell in thy courts. We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple,

5 They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?

5They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

6Wonderful in justice. Hear us, O God our saviour, who art the hope of all the ends of the earth, and in the sea afar off.

6 They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.

6They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

7Thou who preparest the mountains by thy strength, being girded with power:

7 ButGod will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;

7But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

8Who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled,

8 By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.

8So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

9And they that dwell in the uttermost borders shall be afraid at thy signs: thou shalt make the outgoings of the morning and of the evening to be joyful.

9 And all men shall fear, and shall declareGod's doing; and they shall wisely consider his work.

9And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

10Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation.

10 The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

10The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

11Fill up plentifully the streams thereof, multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers.

11(not in this translation)

11(not in this translation)

12Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness: and thy fields shall be filled with plenty.

12(not in this translation)

12(not in this translation)

13The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,

13(not in this translation)

13(not in this translation)

14The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.

14(not in this translation)

14(not in this translation)