Side by side

Psalms 60

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

1 O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.

1O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.

1O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

2Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.

2Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.

2Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

3Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.

3Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.

3Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

4Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. [Selah

4Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. [Selah

4Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

5 That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.

5That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.

5That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

6God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

6God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

6God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

8Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

8Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.

8Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

9Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?

9Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?

9Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

10Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

10Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

10Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

11Give us help against the adversary; For vain is the help of man.

11Give us help against the adversary; For vain is the help of man.

11Give us help from trouble: for vain is the help of man.

12Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.

12Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.

12Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.