Side by side

Psalms 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

1To the Overseer with stringed instruments, on the octave. --A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

1 Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.

2Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

2Favour me, O Jehovah, for I <FI>am<Fi> weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

3My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

3And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?

4Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.

4Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.

5For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

5For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?

6I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

6I have been weary with my sighing, I meditate through all the night <FI>on<Fi> my bed, With my tear my couch I waste.

6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.

7Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

7Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.

8Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

8Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

9Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.

9Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.

9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.

10All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.

10Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back--ashamed <FI>in<Fi> a moment!

10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.