Side by side

Psalms 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

YLT

Young's Literal Translation · 1862

WEB

World English Bible · 2000

1O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

1To the Overseer with stringed instruments, on the octave. --A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

1O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

2Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.

2Favour me, O Jehovah, for I <FI>am<Fi> weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

2Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

3My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?

3And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

3My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

4Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.

4Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

4Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.

5For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

5For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

5For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

6I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

6I have been weary with my sighing, I meditate through all the night <FI>on<Fi> my bed, With my tear my couch I waste.

6I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

7Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

7Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

7Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

8Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.

8Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

8Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

9The Lord hath heard my supplication; the Lord will receive my prayer.

9Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.

9Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.

10Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

10Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back--ashamed <FI>in<Fi> a moment!

10All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.