Side by side

Psalms 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

WEB

World English Bible · 2000

1 Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.

1To the Overseer with stringed instruments, on the octave. --A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

1O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.

2Favour me, O Jehovah, for I <FI>am<Fi> weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

2Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?

3And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

3My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.

4Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

4Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.

5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?

5For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

5For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.

6I have been weary with my sighing, I meditate through all the night <FI>on<Fi> my bed, With my tear my couch I waste.

6I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.

7Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

7Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.

8Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

8Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.

9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.

9Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.

9Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.

10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.

10Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back--ashamed <FI>in<Fi> a moment!

10All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.