Side by side
Psalms 6
DBY
Darby Bible · 1890
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1 Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
1 O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
1To the Overseer with stringed instruments, on the octave. --A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
2Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
2Favour me, O Jehovah, for I <FI>am<Fi> weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
3My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?
3And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
4Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
4Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
5For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
5For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
6The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes.
6I have been weary with my sighing, I meditate through all the night <FI>on<Fi> my bed, With my tear my couch I waste.
7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
7My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
7Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
8Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
8Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
9The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him.
9Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
10Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
10Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back--ashamed <FI>in<Fi> a moment!