Side by side

Psalms 52

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1To the Overseer. --An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, `David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God <FI>is<Fi> all the day.

1Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his heart: There is no God.

2Mischiefs doth thy tongue devise, Like a sharp razor, working deceit.

2They are corrupted, and become abominable in iniquities: there is none that doth good.

3Thou hast loved evil rather than good, Lying, than speaking righteousness. Selah.

3God looked down from heaven on the children of men: to see if there were any that did understand, or did seek God.

4Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.

4All have gone aside, they are become unprofitable together, there is none that doth good, no not one.

5Also--God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. Selah.

5Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?

6And the righteous see, And fear, and laugh at him.

6They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them.

7`Lo, the man who maketh not God his strong place, And trusteth in the abundance of his riches, He is strong in his mischiefs.'

7Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

8And I, as a green olive in the house of God, I have trusted in the kindness of God, To the age and for ever,

8(not in this translation)

9I thank Thee to the age, because Thou hast done <FI>it<Fi> , And I wait <FI>on<Fi> Thy name for <FI>it is<Fi> good before Thy saints!

9(not in this translation)