Side by side

Psalms 50

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

1A Psalm of Asaph. The God of gods--Jehovah--hath spoken, And He calleth to the earth From the rising of the sun unto its going in.

1 God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

1The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

2From Zion, the perfection of beauty, God shone.

2 Out of Zion, the perfection of beauty,God hath shined forth.

2Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.

3Our God cometh, and is not silent, Fire before Him doth devour, And round about him it hath been very tempestuous.

3 OurGod will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

3Our God cometh, and doth not keep silence: A fire devoureth before him, And it is very tempestuous round about him.

4He doth call unto the heavens from above, And unto the earth, to judge His people.

4 He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:

4He calleth to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:

5Gather ye to Me My saints, Making covenant with Me over a sacrifice.

5 Gather unto me mygodly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!

5Gather my saints together unto me, Those that have made a covenant with me by sacrifice.

6And the heavens declare His righteousness, For God Himself <FI>is<Fi> judge. Selah.

6 And the heavens shall declare his righteousness; forGod executeth judgment himself. Selah.

6And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself. [Selah

7Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God <FI>am<Fi> I.

7 Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I amGod, thyGod.

7Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God.

8Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings <FI>Are<Fi> before Me continually.

8 I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;

8I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.

9I take not from thy house a bullock, From thy folds he goats.

9 I will take no bullock out of thy house, [nor] he-goats out of thy folds:

9I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds.

10For Mine <FI>is<Fi> every beast of the forest, The cattle on the hills of oxen.

10 For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;

10For every beast of the forest is mine, And the cattle upon a thousand hills.

11I have known every fowl of the mountains, And the wild beast of the field <FI>is<Fi> with Me.

11 I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:

11I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine.

12If I am hungry I tell not to thee, For Mine <FI>is<Fi> the world and its fulness.

12 If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.

12If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.

13Do I eat the flesh of bulls, And drink the blood of he-goats?

13 Should I eat the flesh of bulls, and drink the blood of goats?

13Will I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?

14Sacrifice to God confession, And complete to the Most High thy vows.

14 Offer untoGod thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;

14Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High;

15And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.

15 And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

15And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

16And to the wicked hath God said: What to thee--to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?

16 But unto the wickedGod saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,

16But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,

17Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee.

17 Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?

17Seeing that thou hatest instruction, And castest my words behind thee?

18If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers <FI>is<Fi> thy portion.

18 When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;

18When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.

19Thy mouth thou hast sent forth with evil, And thy tongue joineth deceit together,

19 Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;

19Thou givest thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit.

20Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.

20 Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:

20Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother’s son.

21These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.

21 These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.

21These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: ButI will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

22Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.

22 Now consider this, ye that forgetGod, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.

22Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

23He who is sacrificing praise honoureth Me, As to him who maketh a way, I cause him to look on the salvation of God!

23 Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation ofGod.

23Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving glorifieth me; And to him that ordereth his way aright Will I show the salvation of God.