Side by side

Psalms 5

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DBY

Darby Bible · 1890

1To the Overseer, `Concerning the Inheritances.' --A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.

1 Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.

2Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.

2 Hearken unto the voice of my crying, my king and myGod; for to thee will I pray.

3Jehovah, <FI>at<Fi> morning Thou hearest my voice, <FI>At<Fi> morning I set in array for Thee, And I look out.

3 Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.

4For not a God desiring wickedness <FI>art<Fi> Thou, Evil inhabiteth Thee not.

4 For thou art not aGod that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.

5The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.

5 Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.

6Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.

6 Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.

7And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.

7 But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.

8O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,

8 Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.

9For there is no stability in their mouth. Their heart <FI>is<Fi> mischiefs, An open grave <FI>is<Fi> their throat, Their tongue they make smooth.

9 For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

10Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.

10 Bring guilt upon them, OGod; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.

11And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.

11 And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.

12For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!

12 For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.