Side by side

Psalms 49

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1 Hear this, all ye peoples; give ear, all inhabitants of the world:

1Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,

1A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:

2 Both men of low and men of high degree, rich and poor alike.

2Both low and high, Rich and poor together.

2Out of Sion the loveliness of his beauty.

3 My mouth shall speak wisdom, and the meditation of my heart shall be of understanding:

3My mouth shall speak wisdom; And the meditation of my heart shall be of understanding.

3God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.

4 I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.

4I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

4He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.

5 Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me? —

5Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?

5Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.

6 They depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches. ...

6They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;

6And the heavens shall declare his justice: for God is judge.

7 None can by any means redeem his brother, nor give toGod a ransom for him,

7None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him

7Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.

8 (For the redemption of their soul is costly, and must be given up for ever,)

8(For the redemption of their life is costly, And it faileth for ever),

8I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.

9 That he should still live perpetually, [and] not see corruption.

9That he should still live alway, That he should not see corruption.

9I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.

10 For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.

10For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.

10For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.

11 Their inward thought is, that their houses are for ever, their dwelling-places from generation to generation: they call the lands after their own names.

11Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, Andtheir dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.

11I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.

12 Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.

12But man being in honor abideth not: He is like the beasts that perish.

12If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

13 This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.

13This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. [Selah

13Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?

14 Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.

14They are appointed as a flock for Sheol; Death shall be their shepherd: And the upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall be for Sheol to consume, That there be no habitation for it.

14Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.

15 ButGod will redeem my soul from the power of Sheol: for he will receive me. Selah.

15But God will redeem my soul from the power of Sheol; For he will receive me. [Selah

15And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

16 Be not afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased:

16Be not thou afraid when one is made rich, When the glory of his house is increased:

16But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?

17 For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.

17For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.

17Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.

18 Though he blessed his soul in his lifetime, — and men will praise thee when thou doest well to thyself, —

18Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself),

18If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.

19 It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.

19He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.

19Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.

20 Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

20Man that is in honor, and understandeth not, Is like the beasts that perish.

20Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:

21(not in this translation)

21(not in this translation)

21These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.

22(not in this translation)

22(not in this translation)

22Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.

23(not in this translation)

23(not in this translation)

23The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.