Side by side

Psalms 48

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

YLT

Young's Literal Translation · 1862

KJV

King James Version · 1611

1 Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.

1A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great <FI>is<Fi> Jehovah, and praised greatly, In the city of our God--His holy hill.

1Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

2Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.

2Beautiful <FI>for<Fi> elevation, A joy of all the land, <FI>is<Fi> Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.

2Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

3In its buildings God is seen to be a high tower.

3God in her high places is known for a tower.

3God is known in her palaces for a refuge.

4For see! the kings came together by agreement, they were joined together.

4For, lo, the kings met, they passed by together,

4For, lo, the kings were assembled, they passed by together.

5They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.

5They have seen--so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.

5They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

6Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.

6Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.

6Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

7By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.

7By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.

7Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

8As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.)

8As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her--to the age. Selah.

8As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

9Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.

9We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,

9We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

10As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.

10As <FI>is<Fi> Thy name, O God, so <FI>is<Fi> Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.

10According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

11Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.

11Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.

11Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

12Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.

12Compass Zion, and go round her, count her towers,

12Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

13Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.

13Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,

13Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

14Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.

14That this God <FI>is<Fi> our God--To the age and for ever, He--he doth lead us over death!

14For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.