Side by side

Psalms 46

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1 God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

1Unto the end, for the sons of Core.

1To the Overseer. --By sons of Korah. `For the Virgins.' --A song. God <FI>is<Fi> to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

2For this cause we will have no fear, even though the earth is changed, and though the mountains are moved in the heart of the sea;

2O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of joy,

2Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.

3Though its waters are sounding and troubled, and though the mountains are shaking with their violent motion. (Selah.)

3For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.

3Roar--troubled are its waters, Mountains they shake in its pride. Selah.

4There is a river whose streams make glad the resting-place of God, the holy place of the tents of the Most High.

4He hath subdued the people under us; and the nations under our feet.

4A river--its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.

5God has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning.

5He hath chosen for us his inheritance, the beauty of Jacob which he hath loved.

5God <FI>is<Fi> in her midst--she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!

6The nations were angry, the kingdoms were moved; at the sound of his voice the earth became like wax.

6God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet.

6Troubled have been nations, Moved have been kingdoms, He hath given forth with His voice, earth melteth.

7The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

7Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.

7Jehovah of Hosts <FI>is<Fi> with us, A tower for us <FI>is<Fi> the God of Jacob. Selah.

8Come, see the works of the Lord, the destruction which he has made in the earth.

8For God is the king of all the earth: sing ye wisely.

8Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,

9He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.

9God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne.

9Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

10Be at peace in the knowledge that I am God: I will be lifted up among the nations, I will be honoured through all the earth.

10The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.

10Desist, and know that I <FI>am<Fi> God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.

11The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

11(not in this translation)

11Jehovah of hosts <FI>is<Fi> with us, A tower for us <FI>is<Fi> the God of Jacob! Selah.