Side by side

Psalms 44

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

BBE

Bible in Basic English · 1949

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

1 It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,

1We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, What work thou didst in their days, In the days of old.

1 OGod, with our ears have we heard, our fathers have told us, the work thou wroughtest in their days, in the days of old:

2Uprooting the nations with your hand, and planting our fathers in their place; cutting down the nations, but increasing the growth of your people.

2Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.

2 Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out.

3For they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.

3For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.

3 For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.

4You are my King and my God; ordering salvation for Jacob.

4Thou art my King, O God: Command deliverance for Jacob.

4 Thou thyself art my king, OGod: command deliverance for Jacob.

5Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.

5Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.

5 Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us.

6I will not put faith in my bow, my sword will not be my salvation.

6For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.

6 For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me.

7But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.

7But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.

7 For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.

8Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.)

8In God have we made our boast all the day long, And we will give thanks unto thy name for ever. [Selah

8 InGod will we boast all the day, and we will praise thy name for ever. Selah.

9But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.

9But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts.

9 But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with our armies;

10Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.

10Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.

10 Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;

11You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.

11Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.

11 Thou hast given us over like sheep [appointed] for meat, and hast scattered us among the nations;

12You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.

12Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price.

12 Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased [thy wealth] by their price;

13You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.

13Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.

13 Thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us;

14Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.

14Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.

14 Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.

15My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;

15All the day long is my dishonor before me, And the shame of my face hath covered me,

15 All the day my confusion is before me, and the shame of my face hath covered me,

16Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.

16For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.

16 Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.

17All this has come on us, but still we have kept you in our memory; and we have not been false to your word.

17All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, Neither have we dealt falsely in thy covenant.

17 All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely against thy covenant:

18Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;

18Our heart is not turned back, Neither have our steps declined from thy way,

18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;

19Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.

19That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.

19 Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.

20If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,

20If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;

20 If we had forgotten the name of ourGod, and stretched out our hands to a strangegod,

21Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.

21Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.

21 Would notGod search this out? for he knoweth the secrets of the heart.

22Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.

22Yea, for thy sake are we killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.

22 But for thy sake are we killed all the day long; we are reckoned as sheep for slaughter.

23Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.

23Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast us not off for ever.

23 Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast [us] not off for ever.

24Why is your face covered, and why do you give no thought to our trouble and our cruel fate?

24Wherefore hidest thou thy face, And forgettest our affliction and our oppression?

24 Wherefore hidest thou thy face, [and] forgettest our affliction and our oppression?

25For our souls are crushed down to the dust: our bodies are stretched out on the earth.

25For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.

25 For our soul is bowed down to the dust; our belly cleaveth unto the earth.

26Up! and come to our help, and give us salvation because of your mercy.

26Rise up for our help, And redeem us for thy lovingkindness’ sake.

26 Rise up for our help, and redeem us for thy loving-kindness' sake.