Side by side
Psalms 4
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1To the Overseer with Stringed Instruments. --A Psalm of David. In my calling answer Thou me, O God of my righteousness. In adversity Thou gavest enlargement to me; Favour me, and hear my prayer.
1 When I call, answer me, OGod of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
1Unto the end, in verses. A psalm for David.
2Sons of men! till when <FI>is<Fi> my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.
2 Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
2When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
3And know ye that Jehovah Hath separated a saintly one to Himself. Jehovah heareth in my calling to Him.
3 But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
3O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
4`Tremble ye, and do not sin;' Say ye <FI>thus<Fi> in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.
4 Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
4Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
5Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.
5 Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
5Be ye angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
6Many are saying, `Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,
6 Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
6Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
7Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.
7 Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
7The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
8In peace together I lie down and sleep, For Thou, O Jehovah, alone, In confidence dost cause me to dwell!
8 In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.
8By the fruit of their corn, their wine, and oil, they are multiplied: