Side by side
Psalms 4
WEB
World English Bible · 2000
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
KJV
King James Version · 1611
1Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
1Unto the end, in verses. A psalm for David.
1Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How longwill ye love vanity, and seek after falsehood? [Selah
2When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
2O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.
3O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
3But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.
4Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. [Selah
4Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
4Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
5Be ye angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
5Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
6Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
6Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
6There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7Thou hast put gladness in my heart, More thanthey havewhen their grain and their new wine are increased.
7The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
7Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.
8By the fruit of their corn, their wine, and oil, they are multiplied:
8I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.