Side by side

Psalms 4

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.

1 Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer.

1Unto the end, in verses. A psalm for David.

2O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How longwill ye love vanity, and seek after falsehood? [Selah

2O you sons of men, how long will you go on turning my glory into shame? how long will you give your love to foolish things, going after what is false? (Selah.)

2When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.

3But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.

3See how the Lord has made great his mercy for me; the Lord will give ear to my cry.

3O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?

4Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. [Selah

4Let there be fear in your hearts, and do no sin; have bitter feelings on your bed, but make no sound. (Selah.)

4Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.

5Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.

5Give the offerings of righteousness, and put your faith in the Lord.

5Be ye angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.

6Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

6There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.

6Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?

7Thou hast put gladness in my heart, More thanthey havewhen their grain and their new wine are increased.

7Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased.

7The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.

8In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.

8I will take my rest on my bed in peace, because you only, Lord, keep me safe.

8By the fruit of their corn, their wine, and oil, they are multiplied:

9(not in this translation)

9(not in this translation)

9In peace in the self same I will sleep, and I will rest:

10(not in this translation)

10(not in this translation)

10For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.