Side by side

Psalms 4

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

DBY

Darby Bible · 1890

1Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.

1 Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer.

1 When I call, answer me, OGod of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.

2O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How longwill ye love vanity, and seek after falsehood? [Selah

2O you sons of men, how long will you go on turning my glory into shame? how long will you give your love to foolish things, going after what is false? (Selah.)

2 Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.

3But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.

3See how the Lord has made great his mercy for me; the Lord will give ear to my cry.

3 But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.

4Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. [Selah

4Let there be fear in your hearts, and do no sin; have bitter feelings on your bed, but make no sound. (Selah.)

4 Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.

5Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.

5Give the offerings of righteousness, and put your faith in the Lord.

5 Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.

6Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

6There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.

6 Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.

7Thou hast put gladness in my heart, More thanthey havewhen their grain and their new wine are increased.

7Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased.

7 Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.

8In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.

8I will take my rest on my bed in peace, because you only, Lord, keep me safe.

8 In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.