Side by side
Psalms 4
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1 Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer.
1 When I call, answer me, OGod of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
1To the Overseer with Stringed Instruments. --A Psalm of David. In my calling answer Thou me, O God of my righteousness. In adversity Thou gavest enlargement to me; Favour me, and hear my prayer.
2O you sons of men, how long will you go on turning my glory into shame? how long will you give your love to foolish things, going after what is false? (Selah.)
2 Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
2Sons of men! till when <FI>is<Fi> my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.
3See how the Lord has made great his mercy for me; the Lord will give ear to my cry.
3 But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
3And know ye that Jehovah Hath separated a saintly one to Himself. Jehovah heareth in my calling to Him.
4Let there be fear in your hearts, and do no sin; have bitter feelings on your bed, but make no sound. (Selah.)
4 Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
4`Tremble ye, and do not sin;' Say ye <FI>thus<Fi> in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.
5Give the offerings of righteousness, and put your faith in the Lord.
5 Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
5Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.
6There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.
6 Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
6Many are saying, `Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,
7Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased.
7 Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
7Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.